The Netherland’s King says it with Flowers

King Willem Alexander spoke in flowery metaphors to the European Parliament expressing his feelings towards the unity of the European Union in response to the Brexit news. 

He said:Europe is in its diversity one. Everyone’s input is essential. The European bouquet isn’t complete without the Spanish Carnation, the French Fleur-de-Lys, the Greek acanthus, the Danish daisy, the German cornflower, the Austrian edelweiss, the Croatian and Hungarian iris and the Dutch tulips. And not without the English rose. „

The Dutch have always been proud of our flowers, and this illustration just goes to show how powerful flowers can be even in politics! We would love to see this bouquet as described by our King in real life! 

Sviatok všetkých svätých

Tento deň je oslavou všetkých svätých, známych aj neznámych. V roku 731 n. l. bol 1. november vyhlásený za deň spomienky na tých svätých, ktorí nemali v náboženskom kalendári vyhradený svoj deň. 1. november bol ako oficiálny dátum v rímsko-katolíckej a protestantskej cirkvi zavedený pápežom Gregorom III. (731 – 741), keď zasvätil kaplnku v Bazilike sv. Petra v Ríme všetkým mučeníkom a nariadil každoročné slávenie. Východná ortodoxná cirkev slávi tento sviatok prvú nedeľu po Turícach. V mnohých kultúrach nasleduje po Sviatku všetkých svätých Pamiatka zosnulých, ktorá je dňom národného smútku za zosnulými.

Vo viacerých kultúrach je typickou spoločná rodinná návšteva hrobov milovaných zosnulých spojená s položením kvetov. Keďže sa tento sviatok svätí v chladnejšom ročnom období, najrozšírenejšími kvetmi pre túto príležitosť sú chryzantémy, rezané alebo črepníkové.

Ako sa tento deň oslavuje v rôznych krajinách sveta?

Vo Francúzsku sa tento sviatok volá Toussaint (Všetci svätí) a každý rok je 1. novembra položených na hroby asi 25 miliónov črepníkových chryzantém. Cintoríny sú plné farieb a ide o štátny sviatok.

V Anglicku navštevujú rodiny hroby svojich zosnulých príbuzných a ozdobujú ich kyticami kvetov. V kostoloch môžu byť na požiadanie čítané mená zosnulých. V niektorých regiónoch sa deň môže končiť hrou alebo spievaním piesní.

Vo Švédsku je už v tomto období pomerne chladno a nasnežené. Kvitnúci vres je bežnou voľbou na ozdobu hrobov, keďže dobre znáša chlad. Tento deň už nie je oficiálnym sviatkom, ale mnoho ľudí si berie v práci voľno a buď navštívia cintoríny, alebo strávia tento deň s rodinou. V kostoloch prebiehajú bohoslužby alebo koncerty na oslavu tohto sviatku. Začiatkom 20. storočia začali ľudia dávať na hroby zosnulých zapálené sviečky. Tento zvyk najprv praktizovali bohaté rodiny v mestách a veľkomestách, ale po druhej svetovej vojne sa rozšíril po celej krajine. Sviatok všetkých svätých označuje prvý deň zimy a je už tradične začiatkom sezóny zjazdového lyžovania.

V Poľsku sa tento sviatok oslavuje 1. novembra a je to národný sviatok nazývaný Wszystkich Świętych (Všetkých svätých). Po Sviatku všetkých svätých sa slávi Pamiatka zosnulých (Zaduszki). Je to veľmi významná udalosť a pomerne rušný deň. Parkoviská každého cintorína sú preplnené a okolo cintorínov postávajú predajcovia a ponúkajú jesenné kvety a sviečky.

Pri vojenských hroboch stoja uniformované stráže. Typickými kvetmi sú chryzantémy a sú spájané výlučne so smrťou. Tisícky sviečok horiacich v noci ponúkajú nádherný pohľad na cintoríny, čím akoby osvetľovali cestu k Bohu.

Slovenské tradície v mnohom pripomínajú poľské. Slováci cestujú domov neraz mnoho kilometrov, aby boli so svojimi rodinami a navštívili cintoríny, kde ležia ich predkovia. Hroby sú pokryté kvetmi a horiacimi sviečkami. Je to deň, kedy si spomínajú na svojich zosnulých príbuzných, premýšľajú o živote a stolujú s rodinou.

Podobne ako iné východoeurópske krajiny, aj Slovinsko oficiálne oslavuje Sviatok všetkých svätých a štátni predstavitelia ukladajú vence na cintorínoch počas oficiálnych ceremónií po celej krajine.

Španielsko oslavuje tento sviatok počas troch dní: 31. októbra, 1. novembra a 2. novembra. Býva nazývaný Dňom zosnulých. Významnou súčasťou tejto tradície sú tak festivaly a pochody, ako aj predstavenie divadelnej hry Don Juan Tenorio. Neskôr sa ľudia presunú na cintoríny, modlia sa za svojich milovaných zosnulých a umiestňujú k hrobom darčeky a kvety nechtíka.

Každý rok sa v Taliansku 1. novembra slávi náboženský a zároveň štátny sviatok nazývaný Festa di Tutti i Santi (Sviatok všetkých svätých). Oslavujú sa spoločne všetci katolícki svätí a je to deň, keď sa ľudia navštevujú, dávajú si darčeky a želajú si všetko dobré. Ak má niektorý Talian meno po svätom, je to výnimočný deň aj pre neho samotného.

V Nemecku sa tento sviatok nazýva Allerheiligentag (Deň všetkých svätých). V niektorých častiach krajiny je to štátny sviatok. Tradičnou ozdobou na hroboch je Newweling, sviečka z dvoch knôtov rôznych farieb (červená, biela, modrá, žltá a zelená) omotaná okolo kužeľa a určená na zapálenie.

Podľa nemeckej tradície je ráno vyhradené na návštevu kostola a počúvanie kázne, ktorá sa nesie v duchu odkazu žiť život ako svätec. Neskôr sa početné rodiny spoločne najedia a počúvajú zvonkohru kostolných zvonov. Traduje sa, že duše zosnulých sa pohybujú na zemi medzi ľuďmi a zvonenie je pre nich signálom opustenia pozemských väzieb. Po jedle nasleduje sprievod na cintorín, kde sa pozostalí náležite postarajú o hroby milovaných. Rodiny zvyčajne ukladajú na hroby sviečky či lampióny, kvety alebo vetvičky ihličnanov. Krstní rodičia dávajú v tento deň deťom chlieb nazývaný Strietzel. Tento sladký pletený chlieb sa zvyčajne je počas poobedňajšieho posedenia nazývaného „Kafee und Kuchen“ (káva a koláč) po návrate z tradičnej návštevy miesta odpočinku zosnulých príbuzných.